忍者ブログ
~ 迷える子羊ならぬ 迷えるメシアの戯言 ~   "狂乱の貴公子" The Messiah, Ronald Oscar のブログ(仮)
| Admin | Write | Comment |
author
Ronald Oscar
神聖ゴルゴタの陸メタルの会総帥 / KILLING ROSE リーダー(Vo/G)
calender
08 2024/09 10
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
search in this blog
archives
recent comments
[12/31 通りすがりの老女A]
[12/20 みついろ]
[12/20 M☆SPLASH@mika]
[12/14 英二]
[12/07 通りすがりの老女A]
for mobile
twitter
add
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

女性の名前をタイトルにした曲って多々あるけど、
あれって創り手はどういう基準でその名前にするのかね!?



当たり障りのないように、一般的な名前を使うのか…!?


あえて過去に関係のあった女性の名前を
そのまんま使うって人もいるかも…!?


あとはやっぱ語呂だろうな。

曲調やリズムに合ってるほうがいいから
やっぱそういう配慮もあるかな!?



いやー、って、自分の発想ではちょっとないっていうか、
そういう固有名詞を使うような題材の歌詞って
書こうと思ったこともなければ
ちょっと書けないかもね。


とはいいつつ、なんとなく気にはなるんだけどね…。





いやいや、そんなことはさておき、「ナオミ」です。


「僕の~胸にナオミ ナオミ カムバック トゥ  ミー~♪」

ってやつ。


ご存知でしょうか?



小さい頃からね、よく聞いていた曲なんだけど、
なーんかここ最近、どういうわけだか結構な頻度で
無意識に勝手に脳内プレイをしてくれてるのよ、
その曲がヘビロテで。



そんでまあ、便利な時代だよね。

Youtube ででも何でもいいけど、
ネットですぐに拾えちゃうからね。



で、調べてみたらビックリ!


これってイスラエル人が歌ってたんだね!!!


って、いやー、ほんと、
つい最近まで普通に日本人が歌ってるのかと思ってたよー!




これ (Youtube) ね。





+++++++++++++++++++++++++++++++

『HEDVA & DAVID』
(ヘドバとダビデ)



イスラエル軍出身の2人のデュオ・グループ。

1970年、世界歌謡祭にイスラエル代表として出場。

ヘブライ語の歌詞の
「ANI HOLEM AL NAOMI」
でグランプリを受賞。


その後、一週間の東京滞在中に
日本語の歌詞をつけてレコーディングしたものが
「ナオミの夢」として発売、大ヒット。

+++++++++++++++++++++++++++++++





なんともまあ、元はヘブライ語だった、と…。


さらに日本語バージョンはサクっと歌詞つけて
サクっとレコーディングされたものだった、と…。



いやー、まさかそんな背景があったとか、
まるで知らなかったんでマジでビックリっす。


だって、日本語だって全然違和感なく聞こえる。


最近の朝鮮半島の方々の方がよっぽど違和感ありまくるよ。





ちなみにヘドバ・アムラニさんの方は
どうやら現在もアメリカで活動されているようです。



hedvaamrani.com



ダビデ・タルさんの方はお亡くなりになっているよう…。


合掌…。





どうでもいいけど「ナオミ」って名前、
英語圏の「Naomi」とはイコールにならないというか、
「Naomi」は「ネオウミー」って感じになるから
「ナオミ」じゃ全然通じないし、むしろ別物なのに、
イコールっぽくされている日本語の文化に物凄く違和感を感じる。


というか、そもそもローマ字表記とカタカナ読みのセオリーとか、ね…。










で、話が飛びますが、
1960年代~1970年代に活躍された大スター、
双子デュオの『ザ・ピーナッツ』のお姉さんの方、
伊藤エミ(本名・沢田日出代)さんが
お亡くなりになっていたとかで…。


享年71歳



SANSPO.COM





ザ・ピーナッツもまた、
小さい頃からよく聞いていたので馴染みがあるし、
こちらもデュオだし、
そして楽曲もどこかエスニックというか
中近東の薫りを感じるものもあるというか
(そう感じるのは私だけか!?)、
ちょっと通ずる物があるようなないような…!?



そしてザ・ピーナッツは
ヘドバとダビデの「ナオミの夢」
をカバーしていました。



Youtube へ





ということで、一緒に記載させていただきました。



今後も語り継がれなければいけない
本物のレジェンドです。



ご冥福をお祈りします。

合掌。















PR
この記事にコメントする
NAME:
TITLE:
MAIL:
URL:
COMMENT:
PASS: Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
≪ Back  │HOME│  Next ≫

[611] [609] [610] [608] [607] [606] [604] [605] [600] [599] [584]

Copyright c Diary of a Madman 2?。。All Rights Reserved.
Powered by NinjaBlog / Material By Mako's / Template by カキゴオリ☆
忍者ブログ [PR]